_ A Clockwork Orange Forum _

Dizionario linguaggio di Alex (italiano), l'altro era per il libro in inglese così ho pensato di fare questo

« Older   Newer »
  Share  
AdrienneClockwork
view post Posted on 18/4/2008, 19:42




CITAZIONE
Io voglio comprare il libro T-T

io lo sto leggendo :risata:
CITAZIONE
alcune parole non le capivo quando ho letto il libro u.u

che se sei ignorante U_U bugia ti amo *-* non picchiarmi T_T
CITAZIONE
cassie è stata provvidenziale ;)

si ma non si fa vedere più in giro da quella discussione sul gioco di ruolo ricordi? peccato se le presa tantissimo inutilmente :(
era simpatica *-*
 
Top
Irene90
view post Posted on 18/4/2008, 19:50




si anche a me dispiace tanto :( quello che penso io è che i diverbi esistono, non possono essere evitati, ma se c'è volontà si può andare avanti ricordandoci degli errori precedenti per evitare di sbagliare nel futuro... venendoci incontro...



troppo filosofica? :P
 
Top
AdrienneClockwork
view post Posted on 19/4/2008, 13:39




nono che filosofica sei perfetta *-* ed io concordo pienamente ...se l'è presa ed è un peccato...mi mance un pokino :( vabbè dai...cosa possiamo fare?
 
Top
Irene90
view post Posted on 19/4/2008, 21:16




boh... per me potrebbe anche tornare ora, non cis ono problemi, però non vorrei che evitasse la discssione dove abbiamo avuto il diverbio, ma che rispondesse con franchezza e sincerità... come si fa ad andare avanti in un rapporto se non si chiariscono i diverbi? almeno, questo è quello che penso io... :unsure:
 
Top
AdrienneClockwork
view post Posted on 20/4/2008, 09:13




hai perfettamente ragione, si devono affrontare le cose e non scappare -.-'
 
Top
.psichedelic;
view post Posted on 1/7/2008, 09:29




veramente mani si dice granfie -.-
 
Top
akki/ chu hime
view post Posted on 1/7/2008, 12:18




toh, è vero... cassie avrà sbagliato a scrivere... zughi era denti, se non mi sbaglio...
 
Top
.Lelle.
view post Posted on 3/9/2009, 14:04




Magari mi sbaglio,ma gli zughi non erano i denti?
 
Top
Young Devocka
view post Posted on 5/9/2009, 21:51




Mmh...qui si trovano molti piu vocaboli e soprattutto non sbagliati XD il "problema" è che sono in inglese, cioè quelli originali, e tradotti non ce ne sono molti. La cosa positiva è che fa vedere anche da dove viene la parola, cioè se deriva del russo, dall'inglese, come è formata insomma. Interessante :)

Comunque mi pare proprio che le correzioni che avete fatto siano corrette ;D
 
Top
23 replies since 7/2/2008, 14:22   2683 views
  Share